万葉集全釈(498)

四九八 今のみのわざにはあらず古(いにしへ)の人そまさりて音(ね)にさへ泣きし
 
今のことだけではない。昔の人は今の人以上に妻を恋しく思って声を上げて泣いたのだ。

のみ=だけ そ=強め 音にさへ=声さえ上げて

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント